Where the beauty gets created: in Anna Deryabova’s studio

studio visit

Author: Egor Lozovoy

Photos: Alina Ester

26 August, 2024

Anna Deryabova is one of the Gathering gallery artists. She graduated from the Graphic Arts Department at the Stroganov Moscow State Academy of Art and Design and studied at the Chelyuskin Workshop and the Japanese engraving school Mi-lab Mokuhanga laboratory. In her practice, Anna works with the theme of everyday life and nature images, while focusing on materials and technique.

We visited her studio and spoke about the specifics of working with printed graphics, and her experience of studying in Japan, and learned why it’s common to find references to water and nature in her art.

This article is in Russian. Contact us via email if you would like to comment or request an English translation.

ТЫ РАБОТАЕШЬ ДОМА. СКАЖИ, КАК СОВМЕЩЕНИЕ РАБОЧЕГО И ЖИЛОГО ПРОСТРАНСТВ ВЛИЯЕТ НА СОБЛЮДЕНИЕ БАЛАНСА МЕЖДУ РАБОТОЙ И ЖИЗНЬЮ?

Конечно, это плохо влияет на работу, потому что иногда сложно сосредоточиться и заставить себя что-то делать. Я еще не выработала четкий режим, поэтому сейчас у меня единственный дисциплинирующий фактор — работать каждый день и как можно больше. Через какое-то время этот процесс уже становится рутиной, и ты не можешь не работать. Я уже оборудовала себе отдельное место всем необходимым, но в ближайшее время все равно буду искать мастерскую.

НЕ ТАК ДАВНО ТЫ БЫЛА РЕЗИДЕНТКОЙ ЯПОНСКОЙ ШКОЛЫ ГРАВЮРЫ MI-LAB MOKUHANGA LABORATORY. РАССКАЖИ ПРО ЭТОТ ОПЫТ.

Я первый раз прочитала про нее в интервью художницы Марины Бородиной. Узнала, что есть резиденция в Японии, где художников из-за рубежа обучают технике японской гравюры — мокуханга. Изучить эту технику всегда было моей мечтой. Поэтому ничего не оставалось, кроме как подать заявку, пройти отбор и поехать её изучать. Мы больше месяца жили в традиционном японском доме, ездили на велосипедах, работали в мастерской, изучали теорию и практику. Это была работа в маленьких группах людей со всего мира: со мной учились ребята из Португалии, Испании, Африки, Англии и Ирландии. Почти со всеми мы до сих пор дружны и поддерживаем контакт.

ТЫ ЗАМЕТИЛА КАКИЕ-ТО ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИЛИ РАБОТЫ, С КОТОРЫМИ ДО ЭТОГО НЕ СТАЛКИВАЛАСЬ?

В резиденции практику художников никак не контролируют и вообще не критикуют. К моей работе не давали никаких замечаний, кроме чисто производственных. Там более легкое отношение к тому, что ты делаешь, поэтому можно создавать почти все, что хочешь.

ЧТО ТАКОЕ ТЕХНИКА МОКУХАНГА?

Мокуханга — это техника гравюры на дереве. Ее отличие от привычной нам ксилографии в том, что последняя печатается маслом, а мокуханга печатается водной краской, например, акварелью или пигментами с водой. Изображение, конечно, абсолютно другое — оно прозрачнее, легче, даже, может, призрачное. Можно вспомнить старые гравюры Кацусика Хокусая — это и есть мокуханга.

Чем мне еще нравится эта техника — все материалы натуральные и несложные в применении, для работы с ней не нужен большой печатный станок, потому что все печатается вручную.

Время от времени я также делаю офорты, но значительно меньше, чем раньше. Для этого нужен большой станок, чтобы печатать, и место, где можно травить доски кислотами, да и для здоровья этот процесс очень вреден, хотя результат мне часто нравится.

КАК ТЫ СТАЛА ЗАНИМАТЬСЯ ИСКУССТВОМ?

Я всегда рисовала, художницей хотела стать с десяти лет. У меня все происходило последовательно и планомерно — подготовительные курсы к художественной школе, потом сама школа и уже Строгановка.

ТЫ РАБОТАЕШЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ГРАФИКОЙ, В ЧАСТНОСТИ С ГРАВЮРОЙ. РАССКАЖИ, КАК ЭТО НАЧАЛОСЬ.

В художке нас повезли в Строгановку на экскурсию. В тот день мы оказались на кафедре стекла. Когда мы зашли, мне навстречу вышла девушка в безумном образе — она была похожа на Хелену Бонем Картер. Она меня так сильно вдохновила своим видом, что я решила поступать только туда, но куда именно, на какую кафедру, пока не понимала. Потом, начав знакомиться с процессами, мне понравилась кафедра искусства графики, и я поступила на нее.

Позже вспоминала, что в детстве любила рисовать то, что, наверное, человек представляет, когда слышит слово «графика» — узоры линером, огромные картины, испещренные мелкими деталями. Сейчас мне это абсолютно несвойственно — я отсекаю детали и стремлюсь к минимализму.

БЫЛ ЛИ У ТЕБЯ ОПЫТ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ДРУГИМИ МЕДИУМАМИ?

Недавно я попробовала подступиться к скульптуре. В Японии мне очень понравился художник Тэцуми Кудо, который занимался скульптурой и объектами. Пока не собираюсь уходить в это с головой, но мне нравится изучать и делать шаги в сторону новых для себя материалов.

ОДИН ИЗ ГЛАВНЫХ МОТИВОВ ТВОЕГО ТВОРЧЕСТВА — ЭТО ВОДА. В ТОМ ИЛИ ИНОМ ВИДЕ ОНА ПРИСУТСТВУЕТ ВО МНОГИХ ТВОИХ РАБОТАХ. КАК ОНА ПОПАЛА В ТВОЕ ИСКУССТВО И ЧТО СИМВОЛИЗИРУЕТ ДЛЯ ТЕБЯ?

Мне визуально нравится этот образ, интересно искать варианты изображения, потому что у воды могут быть разные агрегатные состояния. Для меня этот образ близок к абстракции, не буквально, но способ его изображения приближает к ней. Не знаю, получится ли у меня заняться чистой абстракцией, но мне хочется двигаться в эту сторону.

ВДОХНОВЛЯЕШЬСЯ ЛИ ТЫ МЕСТОМ, ГДЕ ВЫРОСЛА?

Да, я из подмосковного небольшого места Фирсановка. Там очень много природы, чего не хватает в Москве. Мои окна выходят на лес, и в целом там много лесов, озер, рек. У меня половина работ про природу.

В ЭТОМ ПОСЕЛКЕ КОГДА-ТО ЖИЛ ЛЕРМОНТОВ. У ТЕБЯ ЕСТЬ НЕСКОЛЬКО РАБОТ С ОТСЫЛКАМИ К ЕГО ПРОИЗВЕДЕНИЯМ. СКАЖИ, СИЛЬНО ЛИ ВЛИЯНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ НА ТВОЕ ИСКУССТВО?

Он приезжал в наш поселок, насколько мне известно. У нас есть усадьба его бабушки. Думаю, на меня это влияло, потому что окружало. Даже на последней ярмарке Port art fair, где я участвовала, мне говорили, что некоторые из моих работ похожи на книжные иллюстрации, хотя сама я никогда этого не замечала.

Во время учебы у нас было разделение на станковую графику и книжную. Первые три года я изучала именно книжную графику, где мы иллюстрировали книги.

ИНТЕРЕСНА ЛИ ТЕБЕ КНИЖНАЯ ГРАФИКА СЕЙЧАС?

Думаю, мне это менее интересно, чем делать собственные работы. Я никогда не иллюстрирую напрямую какие-то тексты, но иногда делаю отсылки к произведениям, которые читала.

ХОТЕЛА БЫ КОГДА-НИБУДЬ ЕЩЕ ПРОИЛЛЮСТРИРОВАТЬ КНИГУ?

Если бы я и иллюстрировала какие-то книги, то это были бы либо «Цыганы» Пушкина и «Старуха Изергиль» Горького, либо «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя. В первых двух произведениях мне нравится, что можно было бы оттенить природу образами полудиких, свободных людей. А «Вечер на хуторе близ Диканькиа» я обожаю за мистическую атмосферу.

ВДОХНОВЛЯЮТ ЛИ ТЕБЯ ДРУГИЕ ХУДОЖНИКИ?

Мне всегда нравилась Фрида Кало, потому что через болезненные, тяжелые образы у нее хватало мужества изображать себя, свою боль и искреннюю эмоцию. Я люблю Элен Франкенталер, особенно гравюры, которые, как и все ее искусство, были абстрактными. На меня это произвело очень большое впечатление. Мне очень близки работы Джорджии О’Кифф и Тэцуми Кудо, которого я уже называла.

Из наших художников-графиков мне нравится Владимир Басманов. Он занимался офортами — у него они очень тонкие с мягкими краями. Я увидела его работы, когда оказалась в Челюскинской резиденции.

МОЖЕШЬ РАССКАЗАТЬ, НАД ЧЕМ ТЫ СЕЙЧАС РАБОТАЕШЬ?

Сейчас я работаю над гравюрами на дереве в технике мокуханга. Это полуприродные, полумистические сюжеты. У меня часто бывает, что я работаю над отдельными произведениями определенный промежуток времени, а потом незаметно для меня они становятся серией, обретая цельность и общий нарратив. За последний год я сделала где-то десять работ. И сейчас уже вижу, что они перекликаются друг с другом. Последняя работа называется «Мишень». Она состоит из двух частей, которые уже закончены.

Мне хотелось бы учиться работать с цветом, потому что именно это умение, на мой взгляд, во многом отличает художника от любителя. Если художник остался в истории, то почти наверняка он хорошо работал с цветом.

СКАЖИ, ЕСТЬ ЛИ МУЗЕЙ ИЛИ ГАЛЕРЕЯ, ЧЬЮ КОЛЛЕКЦИЮ ГРАФИКИ ТЫ ОЧЕНЬ ЦЕНИШЬ ИЛИ, МОЖЕТ БЫТЬ, БЫЛА ВЫСТАВКА ГРАФИКИ, КОТОРАЯ ТЕБЕ ЗАПОМНИЛАСЬ?

Честно, сложно сказать. Может быть, выставка Мунка, которая была в Москве. Долгое время он был моим любимым художником. Но когда я увидела вживую, то немного разочаровалась в его живописи, при этом его графика, напротив, — поразила. Еще мне понравилась серия выставок Пушкинского музея про книгу художника.

Относительно недавно была отличная выставка печатных работ и литографий Пабло Пикассо. Это тоже один из моих любимых авторов среди великих художников. Когда я ездила в Испанию, то удивилась, что почти во всех, даже самых маленьких, галереях и музеях есть небольшое собрание его работ.

Но у меня уже есть и своя небольшая коллекция. Чем хороша печатная графика — можно меняться оттисками. Среди графиков есть даже так называемый принт-обмен — событие, когда художники-графики встречаются и меняются оттисками на добровольной основе. В этом году я первый раз поучаствовала. После мероприятия ушла с большим пакетом чужих работ. Мне понравился художник Марк Якут, которого я не знала до этого. Одна работа называлась «Галактика», на ней изображены разные сущности, а другая — «Путешествие на родину Бонифация».

Кроме художников в принт-обмене могут участвовать и коллекционеры, если готовы меняться. У нас это событие организовывает коллекционер графики — Валерий Бо.

Но самая моя любимая — это работа девочки из Испании Паолы Фортес, с которой я училась. Перед возвращением домой из Японии мы между собой устроили небольшой принт-обмен.

ЕСТЬ ЛИ У ТЕБЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ ИДЕАЛЬНОЙ ВЫСТАВКЕ? КАК ОНА МОГЛА БЫ ВЫГЛЯДЕТЬ?

У меня еще не было персональной выставки, но для меня большое значение играло бы место, где она проводится. В идеальном мире ее архитектура, наверное, совпадала бы с атмосферой полуразрушенного средневекового замка.

Сейчас я ищу новый способ работы в технике мокуханга — стараюсь не просто вырезать все детали так, как это будет напечатано, а часто рисую прямо по доске. У меня есть работа, глядя на которую, кажется, что использовали много цветов, но на самом деле это всего две матрицы — два цвета. Поэтому мне бы еще хотелось, чтобы в фокусе выставки была именно техника и метод работы — показать сам материал через свое искусство.

studio visit

Author: Egor Lozovoy

Photos: Alina Ester

26 August, 2024