Who invented this and how it works: the team behind «Garage» Museum’s publishing program
We have always been interested in who is behind the covers of our favorite books about art and culture, so the new heroes of the «Who Invented This and How It Works» section are the team from the Garage Museum’s publishing program.
We talked about who comes up with the design of the books and how their typical working day goes, and also asked for advice on how to correctly fill out an application for the Garage.txt program.
This article is in Russian. Contact us via email or DM on Instagram if you would like to comment or request an English translation.
Татьяна Рапопорт
руководитель издательского отдела
КАК И КОГДА ВЫ НАЧАЛИ РАБОТАТЬ В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
К команде издательской программы «Гаража» я присоединилась сравнительно недавно. Но с книгами у меня давняя и крепкая дружба. В издательском бизнесе я уже 20 лет, большой отрезок жизни. За это время было издано много отличных книг, и их будет еще больше.
КАК ПРОХОДИТ ВАШ ОБЫЧНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ?
У меня нет «обычных» рабочих дней. Каждый день наполнен разными задачами. Встречи с авторами, переговоры с типографиями, оперативные задачи, планы, стратегии. Думаю, что мой рабочий день похож на рабочий день многих руководителей, с поправкой на то, что конечный результат моей работы — это выход классных книг!
КАЖЕТСЯ, УЖЕ ДОВОЛЬНО ДАВНО МНОГИЕ СЕТУЮТ НА ТО, ЧТО, МОЛ, ЛЮДИ СТАЛИ МЕНЬШЕ ЧИТАТЬ, И ЭТО БОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМА ДЛЯ ИЗДАТЕЛЕЙ КНИГ. НО ВСЕ-ТАКИ С КАКИМИ ТРУДНОСТЯМИ СТАЛКИВАЮТСЯ СОВРЕМЕННЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА И ИЗДАТЕЛИ В РОССИИ? ПРАВДА ЛИ, ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ МЕНЬШЕ ИЛИ ПРОБЛЕМА СОВСЕМ В ДРУГОМ?
Определенно могу сказать, что люди меньше читать не стали. Вовсе нет. Скорее, современный читатель имеет возможность выбирать, в каком формате к нему придет текст книги: в электронном, или в традиционном бумажном? А, может, он прослушает книгу в аудиоформате? Хорошая книга всегда найдет своего читателя. А читатель всегда приобретет хорошую книгу. Конечно, как и остальные участники издательского рынка, мы сталкиваемся с постоянным ростом цен на бумагу, клей, полиграфические материалы. Баланс между ценой книги для читателя и стоимостью производства — это, пожалуй, самый проблемный вопрос на сегодня.
У ВАШЕЙ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ ЕСТЬ ГРАНТ ДЛЯ ПИШУЩИХ О СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ И КУЛЬТУРЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ — «ГАРАЖ.TXT». НА ЧТО ИССЛЕДОВАТЕЛЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ПРИ ПОДАЧЕ ЗАЯВКИ?
Конкурс «Гараж.txt» проводится каждый год. И, конечно, это самый прямой путь в издательскую программу «Гаража». Заявка обязательно должна быть подробной: ведь это презентация книги издательству. Хорошо, если исследователь приложит содержание своей будущей книги. Опишет не только предмет своего исследования, но и то, как он планирует раскрыть выбранную тему. В чем ценность его исследования, почему оно будет интересно и полезно читателям.
КАК ПРИДУМЫВАЮТСЯ ОБЛОЖКИ ДЛЯ КНИГ «ГАРАЖА» И КТО РАБОТАЕТ НАД ВЕРСТКОЙ КНИГ?
Это одновременно простой и сложный вопрос. Как появляются произведения искусства, как дизайнеры придумывают одежду, как рождаются архитектурные формы? Обложка — это всегда творчество. Дизайнер книги облекает смысл в визуальную форму. При разработке дизайна обложки и макета мы всегда опираемся на содержание книги. Верстка и обложка — это результат работы большой команды: выпускающего редактора, дизайнера, верстальщика и всей команды издательского отдела.
КАКАЯ ВАША САМАЯ ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ «ГАРАЖА» И ПОЧЕМУ?
Сложно выбрать какую-то одну. Из последних — «Балконы» Алины Моисеевой и «Параллельная архитектура» Андрея Бокова. Сейчас в печати находится книга Ольги Муромцевой «Мир искусства Надежды Добычиной». Ждем тираж в начале апреля. Эта книга рассказывает о первой российской женщине-галеристке, владелице Художественного бюро, кураторе. Добычина была знакома с огромным числом художников, поэтов, писателей, деятелей культуры. Она находилась в эпицентре культурной жизни Петербурга первой половины ХХ века. Ее жизнь — это срез эпохи, а сама Надежда Добычина — пример неординарной личности, сильной и харизматичной.
Ольга Дубицкая
главный редактор издательской программы
КАК И КОГДА ВЫ НАЧАЛИ РАБОТАТЬ В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Я начала работать в Музее «Гараж» в марте 2012 года. Собственно, издательский отдел тогда начался с меня (до этого «Гараж», конечно, выпускал каталоги к выставкам, но за них отвечал выставочный отдел тогда еще Центра современной культуры). Вначале я занималась только нашей совместной издательской программой с издательством Ad Marginem. За 9 лет существования этой программы мы вместе издали 217 книг общим тиражом более 2,5 млн экземпляров! Постепенно мы начали развивать собственную издательскую программу, не связанную с выпуском выставочных каталогов: наш первый бестселлер — книга «Москва: архитектура советского модернизма. 1955–1991» Анны Броновицкой и Николая Малинина — увидела свет в 2016 году, с тех пор мы издали больше 100 книг о современном искусстве, архитектуре, кино, современном танце, причем, в отличие от коллег из Ad Marginem, публикуем больше книг российских авторов, чем переводов.
В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ВАША РАБОТА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
В качестве главного редактора я отвечаю за формирование портфеля издательской программы, руковожу отбором книг для наших серий. Но я занимаюсь и выпуском книг: как выпускающий редактор готовлю все книги об архитектуре, книги из серий «Гараж.txt», о современном танце, «Директорской серии».
КАК ПРОХОДИТ ВАШ ОБЫЧНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ?
В основном, за компьютером. Читаю рукописи, проверяю редактуру, корректуру, верстку книг, которыми я занимаюсь, общаюсь с авторами, редакторами, книжными дизайнерами, коллегами из других отделов Музея.
КАЖЕТСЯ, УЖЕ ДОВОЛЬНО ДАВНО МНОГИЕ СЕТУЮТ НА ТО, ЧТО, МОЛ, ЛЮДИ СТАЛИ МЕНЬШЕ ЧИТАТЬ, И ЭТО БОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМА ДЛЯ ИЗДАТЕЛЕЙ КНИГ. НО ВСЕ-ТАКИ С КАКИМИ ТРУДНОСТЯМИ СТАЛКИВАЮТСЯ СОВРЕМЕННЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА И ИЗДАТЕЛИ В РОССИИ? ПРАВДА ЛИ, ЧТО ЛЮДИ ЧИТАЮТ МЕНЬШЕ ИЛИ ПРОБЛЕМА СОВСЕМ В ДРУГОМ?
У меня лично нет ощущения, что в России за последние годы стали меньше читать, рынок электронных книг стабильно растет, на главных книжных ярмарках всегда много покупателей, наши книги тоже хорошо продаются. Другое дело, что растет стоимость производства книг — типографские услуги и материалы, и книги, к сожалению, становятся дороже и для издательств, и для покупателей. Тем не менее, мы видим, что не только в Москве, но и в других городах по всей России открываются новые книжные магазины, а значит, люди продолжают читать и искать новые книги.
У ВАШЕЙ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ ЕСТЬ ГРАНТ ДЛЯ ПИШУЩИХ О СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ И КУЛЬТУРЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ — «ГАРАЖ.TXT». НА ЧТО ИССЛЕДОВАТЕЛЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ПРИ ПОДАЧЕ ЗАЯВКИ?
«Гараж.txt» — самый простой путь для исследователя, желающего опубликовать у нас свою книгу. Мы проводим прием заявок на конкурс каждый год с середины сентября по середину ноября, и в последние годы перестали ограничивать число победителей — в 2023 году мы отобрали для публикации 10 заявок из 97 полученных. При отборе заявок мы, конечно, в первую очередь, обращаем внимание на тему исследования — очень радуемся настоящим открытиям (как, например, книге Михаила Бирюкова «Мстёрский ковчег», в которой автор раскрыл совершенно неизвестную историю возникновения после революции свободных художественных мастерских в маленьком провинциальном художественном центре), книгам о современной художественной ситуации и в целом культурной жизни российских городов за пределами столиц (мы сами хотим узнать об этом и рассказать нашим читателям). Заявка не должна быть слишком краткой или слишком затянутой — она должна быть достаточно подробной, чтобы ясно рассказать о теме исследования членам отборочного комитета конкурса.
КАКАЯ ВАША САМАЯ ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ «ГАРАЖА» И ПОЧЕМУ?
Самая любимая, как ни странно (или это не странно?), — самая первая книга, которую я сделала в «Гараже» в качестве выпускающего редактора — «Москва: архитектура советского модернизма. 1955–1991» Анны Броновицкой и Николая Малинина с замечательными фотографиями Юрия Пальмина. Меня совершенно не удивляет, что книга продолжает быть нашим бестселлером (мы выпустили уже 5 тиражей, а также перевели ее на английский язык и продаем за рубежом).
Возможно, именно благодаря нашей книге этот период в истории советской архитектуры стал сейчас столь популярным. Книга получилась не только об архитектуре, а об эпохе в целом — от энтузиазма оттепели через период застоя к перестройке, причем авторы напоминают нам и о советском кино, музыке и литературе, не забывая помещать советские проекты в более широкий мировой контекст. Очень интересными (и другими!) получились и следующие книги из этой же серии — об архитектуре советского модернизма Алма-Аты и Ленинграда.
Марина Сидакова
выпускающий редактор издательской программы
КАК И КОГДА ВЫ НАЧАЛИ РАБОТАТЬ В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Я работаю в издательском отделе с 2017 года и очень хорошо помню свое собеседование с руководителем отдела и шеф-редактором международной издательской программы. Они подробно рассказали о том, как выпускаются книги в музее, что большое внимание уделяется качеству изданий (как каталогов, так и книг), а еще о том, как готовятся публикации на английском языке. Пожалуй, это было одно из самых дружелюбных собеседований в моей жизни, так что я осталась в абсолютном восторге — в первую очередь от потенциальной команды, с которой мне предстояло работать.
В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ВАША РАБОТА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Работа выпускающего редактора предполагает менеджмент издания — от идеи автора до печати, — редактура, корректура текстов, заключение договоров с правообладателями, очистка прав на изображение, а также работа с портфелем и продвижением. На самом деле, функционал довольно широкий, но в этом есть определенный плюс, поскольку всегда есть возможность переключиться, когда устаешь от работы над текстом или, наоборот, — от задач, связанных c координацией проектов.
КАК ПРОХОДИТ ВАШ ОБЫЧНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ?
Рабочий день обычно проходит довольно интенсивно. Каждый раз, с легким сердцем сдавая книгу в печать, предвкушаешь момент, когда можно наконец-то немного выдохнуть, но получается это редко, потому что своего часа ожидают следующие. Рабочий день проходит в вычитке текстов, обсуждении проектов с коллегами, авторами, дизайнерами, правообладателями. Работа над книгой — это всегда командная работа и бесспорным плюсом является то, что ее результат всегда можно увидеть и подержать в руках. Не так давно по рекомендации диджитал-отдела мы выпустили перевод сборника «Постчеловек» (под редакцией Рози Брайдотти.) Он вышел только в электронном виде, так как книга довольно большая и ориентироваться в ней читателю объективно гораздо проще в таком формате. В нее было вложено много сил переводчиков и редактора и ее публикация на русском языке — по-настоящему важное событие для современных теоретиков, но я заметила, что иногда о ней забываю — именно потому, что в отличие от остальных, она не стоит перед глазами на полке.
У ВАШЕЙ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ ЕСТЬ ГРАНТ ДЛЯ ПИШУЩИХ О СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ И КУЛЬТУРЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ — «ГАРАЖ.TXT». НА ЧТО ИССЛЕДОВАТЕЛЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ПРИ ПОДАЧЕ ЗАЯВКИ?
Периодически нам на почту присылают идеи книг или даже непосредственно тексты. Но самый простой способ стать одним из авторов «Гаража» — поучаствовать в программе «Гараж.txt», тем более что алгоритм подачи довольно простой: достаточно прислать свое исследовательское резюме и синопсис на несколько страниц. Как правило, при отборе победителей (тут важно сказать, что он осуществляется коллективно и в этом деле нам очень помогают коллеги из других отделов Музея — архива, библиотеки, отдела «Полевых исследований», выставочного и просветительского отделов, диджитал-отдела и т. д.) решающими факторами становятся, во-первых, интересная тема, во-вторых, ясная подача синопсиса. Ясность в заявке очень важна, поскольку исследователь, в частности не имеющий большого публицистического опыта, не всегда может реально оценить собственные ресурсы, а довести текст до финала, написать книгу — понятное дело, задача сложная. Поэтому внятность синопсиса дает надежду на то, что книге быть, хотя, это, конечно, тоже ничего не гарантирует.
КАКАЯ ВАША САМАЯ ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ «ГАРАЖА» И ПОЧЕМУ?
Любимой книгой для меня становится та, в которой полюбилась тема или полюбился автор, а иногда — это сочетание и того, и другого! Бывают и сложные проекты, которые вопреки всему становятся особенно дороги благодаря команде грандиозных профессионалов. Любая книга для выпускающего редактора всегда ассоциируется с процессами и людьми, участвующими в ее создании: дизайнеры, редакторы, корректоры, переводчики — серые кардиналы, которые вкладывают много сил в издание, поддерживают и буквально спасают проект в самых сложных случаях, — они помогают выпускать качественные книги, хотя, как правило, все лавры достаются нам. Поэтому, сдав книгу в печать, каждый раз остаешься с каким-то запредельным чувством благодарности к ним — это, пожалуй, самая приятная часть. Подобного рода приятно-сложные проекты нам помогают делать (в алфавитном порядке) дизайнеры Кирилл Заев, Константин Еременко, Андрей Кондаков, Анастасия Орлова; редакторы Ольга Масленникова, Анна Шафран, Максим Фетисов; корректоры Анна Быкова, Екатерина Герасимова, Ирина Михеева; переводчики Алексей Гараджа, Глеб Коломиец, Инна Кушнарева, Виктор Лапицкий и многие другие.
Дарья Логинопуло
выпускающий редактор издательской программы
КАК И КОГДА ВЫ НАЧАЛИ РАБОТАТЬ В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Я присоединилась к издательскому отделу в феврале этого года: увидела вакансию ассистента в канале The Blueprint и отправила резюме. Первым заданием было написать несколько интересных фактов о себе. Я приложила ссылку на свой профиль на Goodreads и рассказала о том, как благодаря маленькой формальности в документации смогла отменить государственный экзамен для всего факультета. Затем последовало несколько собеседований, во время которых я познакомилась с коллегами. Так я начала работать ассистентом отдела. А спустя месяц мне предложили стать выпускающим редактором.
В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ВАША РАБОТА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Я занимаюсь менеджментом издательских проектов, то есть слежу за подготовкой книг на всех этапах: от получения рукописи до контроля за качеством изображений на обложке. Обычно в отделе книги обязанности распределяются в зависимости от интересов редакторов: так, Оля готовит все книги об архитектуре, а Марина занимается философским направлением. Но я еще не нащупала круг тем, с которыми хотела бы работать больше всего. Тем более, что мне еще только предстоит выпуск моей первой самостоятельной книги как редактора.
КАК ПРОХОДИТ ВАШ ОБЫЧНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ?
Так как я стала редактором совсем недавно, сейчас большая часть моей работы — это погружение в новые проекты. Я общаюсь со старшими коллегами, знакомлюсь с нашими авторами, дизайнерами, редакторами и корректорами.
У ВАШЕЙ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ ЕСТЬ ГРАНТ ДЛЯ ПИШУЩИХ О СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ И КУЛЬТУРЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ — «ГАРАЖ.TXT». НА ЧТО ИССЛЕДОВАТЕЛЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ПРИ ПОДАЧЕ ЗАЯВКИ?
Если основой для заявки на программу Гараж.txt является ваш диплом или диссертация, обязательно переработайте ее до отправки. Ведь разница между академическим и художественным (или научно-популярным) текстом очень велика. Стоит избавиться от разделов, которые появились в рукописи только из-за формальных требований институции, пересмотреть структуру и содержание, подумать как можно улучшить и усилить текст вашей рукописи, чтобы он стал более интересен для читателя книги (а не исследовательской работы!).
КАКАЯ ВАША САМАЯ ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ «ГАРАЖА» И ПОЧЕМУ?
Первой значимой книгой от издательской программы «Гаража» для меня был перевод «Одинокого города» Оливии Лэнг из серии с Ad Marginem. С нее началась моя любовь к современному искусству.
А в последнее время мне очень нравится рассматривать каталог выставки «Свидетельства» 2016года. Во-первых, просто из-за гравюр Гойи в очень хорошем качестве. Во-вторых, невероятно интересно обнаруживать разные способы соположения фотографии, кадра и гравюры. Недавно мы рассматривали эту книгу с сестрой и обсуждали, какие параллели приходят каждой из нас на ум. Прекрасный способ провести вечер!
Александр Фудин
менеджер по маркетингу и дистрибуции книг
КАК И КОГДА ВЫ НАЧАЛИ РАБОТАТЬ В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Начал работать почти 3 года назад в июне 2021 года. Я увидел вакансию на сайте Музея, написал и через 2 месяца начал работать. Было несколько этапов собеседования. Никогда не забуду первый этап, где присутствовали все мои будущие коллеги по издательскому отделу, с которыми я потом подружился.
В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ВАША РАБОТА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Если коротко, я отвечаю за то, чтобы наши книги оказывались в магазинах и за то, чтобы их там покупали и о них узнало больше людей. Если шире — после работы автора или переводчика, редакторов, дизайнеров, корректоров, книге предстоит довольно извилистый путь до книжной полки. Книга начинает жить своей жизнью. И, чтобы эта жизнь была комфортной, книгу нужно где-то хранить, нужно сделать так, чтобы магазины захотели ее заказать, а покупатели купить. Вот как раз за все это от нашего отдела отвечаю я.
КАК ПРОХОДИТ ВАШ ОБЫЧНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ?
Вообще специфика моей работы в большом количестве коммуникации. У книги довольно извилистый путь из типографии до книжной полки. Во-первых, с магазинами. Во-вторых, с выпускающими редакторами книг и пиаром. Важно собрать максимум полезной информации о книгах для коллег, придумать как ее интересно упаковать. В-третьих, с нашим складом. Именно они хранят книги, упаковывают их и отправляют в магазины. В-четвертых, с нашей бухгалтерией, которая занимается оформлением документов. И со своим новым коллегой Андреем, который помогает мне в этом процессе.
ПОДЕЛИТЕСЬ СЕКРЕТОМ: КАК НУЖНО РАССКАЗЫВАТЬ ЛЮДЯМ О КНИГАХ ТАК, ЧТОБЫ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ?
Мы воспринимаем мир через историю. Когда-то я работал в книжном магазине при Гоголь-центре. Мне всегда помогало, когда я рассказывал истории о книгах. Какие-то воспоминания, обстоятельства, при которых эта книга написана или прочитана. Когда мы рассказываем продавцам книжных магазинов о новинках, то стараемся тоже рассказывать истории: или истории, связанные с подготовкой книги или истории из самой книги.
КАКАЯ ВАША САМАЯ ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ «ГАРАЖА» И ПОЧЕМУ?
Обожаю «Современный русский деревянный дом». Это одновременно и историческое исследование феномена русского дома, и каталог с необычными домами. Открываю эту книгу, когда мне тревожно, она сразу вводит меня в спокойное состояние, дает чувство уюта, заземляет.
Оля Пименова
менеджер по продвижению издательской программы
КАК И КОГДА ВЫ НАЧАЛИ РАБОТАТЬ В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
В пиар-отделе Музея каждый менеджер, как правило, работает сразу с несколькими направлениями, которые более-менее смежны друг другу. Это логично, и помогает шире взглянуть на возможности продвижения многочисленных программ.
Изначально я занималась пиаром книжного магазина Музея, к которому впоследствии присоединился книжный магазин Дома Наркомфина. Чуть позже, после небольших перестановок в команде, под мое крыло попала уже и издательская программа. А уже в этом году в силу грандиозных издательских планов мне предложили взяться за работу исключительно над продвижением программы и ее книг, на что я с радостью согласилась.
В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ВАША РАБОТА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Кроме того, чтобы отвечать на вопрос «Что по публикациям?». Шучу. Если серьезно и коротко, то основа моей деятельности заключается в разработке и реализации PR-кампаний всех новых книг издательства.
Но, если говорить совсем откровенно, то моя работа — это непрекращающийся поток коммуникации с журналистами, книжными обозревателями, авторами телеграм-каналов, культурологами, киноведами, архитекторами, искусствоведами и многими другими — зависит от того, о какой книге я рассказываю. Параллельно ведется работа над наполнением медиа-листов, разработка предложений расширенных материалов для СМИ, общение с потенциальными площадками для проведения презентаций и интервью, и мое самое любимое в последнее время — брейншторминги с авторами книг.
Дело пиарщика издательской программы немного похоже на ураган — количество информации и эмоций порой сбивает с ног, но это и придает много сил, особенно в командировках и на книжных ярмарках, когда ты вживую общаешься с коллегами из других издательств, журналов и институций.
КАК ПРОХОДИТ ВАШ ОБЫЧНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ?
На самом деле, не замечала, чтобы неделя или даже пару дней проходили обычно или однообразно. В этом году у издательской программы Музея масштабный план по выпуску книг, поэтому скучать не приходится. Внутри с коллегами мы разработали удобный для всех формат коммуникации для того, чтобы держать друг друга в курсе всех апдейтов: даты сдачи книг в печать, даты поступления книг на склад, ссылки на финализированные макеты и иллюстрации, а также на мои файлы с информацией по пиар-плану.
Каждый день утром я наливаю себе огромную чашку чая и первым делом просматриваю общий издательский календарь, чтобы свериться со всеми датами. А потом наступает самое интересное — письма, сообщения, согласования текстов, подготовка к презентациям, бронь фотографов на презентации, общение с коллегами из отдела веб-коммуникаций, которые не только помогают нам с распространением информации на сайте и в социальных сетях «Гаража», но и с которыми мы часто делимся идеями и придумываем новые форматы для продвижения издательства.
Ежедневно я также стараюсь уделять время непосредственно чтению новых книг. В силу занятости это не всегда удается, поэтому я безмерно благодарна нашей команде редакторов, с которыми в любой момент можно обсудить любой вопрос.
ПОДЕЛИТЕСЬ СЕКРЕТОМ: КАК НУЖНО РАССКАЗЫВАТЬ ЛЮДЯМ О КНИГАХ ТАК, ЧТОБЫ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ?
Ответ возможно сентиментальный, но зато простой и очевидный — эти книги нужно любить. Любовь к книгам складывается из многих факторов. Я считаю, что мне супер повезло иметь возможность отслеживать весь путь создания той или иной работы. Наблюдать за тем, как во время приема заявок в рамках конкурса «Гараж.txt» редакторы отбирают рукописи, как они выстраивают общение с авторами, чем делятся в процессе, как разрабатывается обложка и как порой непросто очищаются права на иллюстрации. В каждой книге, даже если она затрагивает специализированную тему, как, например, история архитектуры, в чем я не сильна, я всегда стараюсь находить любопытные для себя вещи, которые потом смогу транслировать на более широкую аудиторию. С этим также очень помогает общение с авторами.
КАКАЯ ВАША САМАЯ ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ «ГАРАЖА» И ПОЧЕМУ?
Никого не удивлю, если скажу, что это мемуары Томаса Ховинга «Пусть мумии танцуют. Музей искусств Метрополитен изнутри», правда? Но это действительно гениальная вещь, которая меня не только поразила, но и вообще привела на работу в «Гараж».
Тысяча и одна сделка с коллекционерами с Уолл-стрит, разработка грандиознейшей архитектурной реновации, торги, контрабанды, встречи с остатками древних монарших родов, безумная динамика арт-рынка, где крутились и крутятся колоссальные деньги, — это блокбастер, а не книга. Одну из своих любимых глав, пожалуй, назову «Горшок с сюрпризом», где Ховинг рассказывает про сумасшедшую сделку по покупке древнегреческой вазы «каликс-кратер» гончара Эвксития и слепого художника Евфрония, которую он с кураторами пытался выкупить у американского контрабандиста-антиквара Боба Хехта.
Дарья Палаткина
смм-менеджер телеграм-канала «“Гараж” на бумаге»
КАК И КОГДА ВЫ НАЧАЛИ РАБОТАТЬ В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Я занимаюсь телеграм-каналом издательской программы «Гаража» с момента его появления весной 2022 года, кроме него я веду основные социальные сети Музея. Мы завели канал, чтобы самим ближе познакомиться с нашей аудиторией, с которой раньше встречались только на презентациях книг, и дать людям возможность как можно раньше и больше узнавать о наших планах и закулисной работе над изданиями. Такая потребность у читателей была, канал быстро вырос и продолжает развиваться.
В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ВАША РАБОТА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ОТДЕЛЕ «ГАРАЖА»?
Вместе с коллегами из издательской программы и пиар-отдела мы разрабатываем планы по продвижению всех грядущих изданий. Я готовлю контент-план на ближайшее время и занимаюсь более долгосрочным и стратегическим планированием, а еще делаю текстовые и визуальные материалы для канала, занимаюсь проведением конкурсов и розыгрышей, общаюсь с подписчиками в комментариях и с коллегами из других издательств по вопросам сотрудничества.
КАК ПРОХОДИТ ВАШ ОБЫЧНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ?
Мой рабочий день включает синхронизацию с коллегами по всем процессам: когда мы ждем книги из типографии, что уходит в печать, на что открывается предзаказ и так далее. От этого зависит и что именно мы будем рассказывать в канале, и то, когда — бывает, что сроки сдвигаются, и все идет не так как рассчитывали — как и везде. Часть времени, конечно, занимает изучение книг, которые мы выпускаем, но все их я не читаю, не буду скрывать: многие вещи я узнаю от редакторов и часть форматов мы придумываем и готовим вместе с ними. Мы общаемся и сотрудничаем и с другими отделами Музея, например, с магазином, где продаются наши издания. Часть моего времени занимает сбор данных и аналитика, чтобы мы лучше понимали, что интересует нашу аудиторию.
КАКАЯ ВАША САМАЯ ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ «ГАРАЖА» И ПОЧЕМУ?
Я люблю «Невежественного учителя» Жака Рансьера, мне очень симпатична идея, что любой человек может помочь другому освоить новый навык без специального педагогического образования и даже без владения этим навыком. Мне это кажется очень освобождающей и демократичной мыслью, которая действительно укоренилась в моей повседневной жизни.